viernes, 29 de noviembre de 2013

... and then she was gone.

Dante´s Prayer
Loreena McKennitt


Cast your eyes on the ocean
Cast your soul to the sea
When the dark night seems endless
Please remember me


Dirige tu mirada al océano
Dirige tu alma al mar
Cuando la oscura noche parezca interminable
Por favor, recuérdame


Hemos recorrido jutos mares y océanos durante casi seis años, y hemos llegado juntos hasta aquí. 
Y ahora, la Sirena ha decidido adoptar forma humana, al fin. Nunca se alejará del mar, no podría hacerlo. Las olas seguirán trayéndole siempre el aire salado que necesita para respirar. 
Pero ahora habitará entre los humanos. Muy cerca de ti.



 Visítala. Ella te espera en su isla.

lunes, 21 de enero de 2013


Elisabeth Jerichau-Baumann, "A Mermaid at NY", 1863

"En este mundo de plástico y de ruido, quiero ser de barro y de silencio."

E. Galeano

martes, 24 de julio de 2012

La Isla Esmeralda





But all this crowded life has been to thee 
No more than lyre, or lute, or subtle spell 
Of viols, or the music of the sea 
That sleeps, a mimic echo, In the shell. 

Pero toda esta vida plena ha sido para ti 
Solamente una lira, un laúd, el encanto sutil 
Del violoncello, la música del mar 
Que duerme, mímico eco, 
En su concha marina. 

Fragmento del poema "My Voice", 
Oscar Wilde (n.1854 Dublín, Irlanda)











lunes, 4 de junio de 2012

Evocar anhelos.



"Si quieres construir un barco, no empieces por buscar madera, cortar tablas o distribuir el trabajo, sino que primero has de evocar en los hombres el anhelo por el mar."

Antoine de Saint-Exupéry


Los jóvenes con frecuencia nos dan lecciones de vida. Ellos, con esa avidez de experiencias, con esa impaciencia del que todo lo que quiere ver, tocar, escuchar, saber, conocer.... nos recuerdan la pasión por vivir.

No es posible esa gran Europa que algunos sueñan sin un entendimiento entre seres humanos, de tú a tú. Hay que saber mirarse a los ojos sin prejuicios, sin miedos, y abrirse a una nueva forma de mirar el mundo, a una nueva lengua. Hay que enfrentarse a los pequeños desafíos diarios que supone vivir en un país extranjero. Hay que saber abrirse a la vida. Hay que llegar a comprender con cada célula de nuestro cuerpo, con el alma entera, que todos somos distintos, y todos somos iguales. Que todos buscamos lo mismo: alguien a quien querer, alguien que nos quiera. Y un refugio al que llamar hogar. Eso es todo.

Al fin y al cabo, ¿qué decía Schiller en su Oda? ¿Qué repetía Beethoven, como un eco en su famosa Sinfonía?: Alegría, hermosas chispas divinas. Hombres, hermanos, amigos.

Prometo seguir evocando siempre en mis alumnos el anhelo por otros países, por otras lenguas, que les permitan acercarse más y mejor a otros seres humanos. Evocaré en ellos el anhelo por la vida. Luego llegará el momento del vocabulario y la gramática. Eso será lo de menos.













Freude, schöner Götterfunken,
Tochter aus Elysium,
Wir betreten feuertrunken.
Himmlische, dein Heiligtum!
Deine Zauber binden wieder
Was die Mode streng geteilt;
Alle Menschen werden Brüder
Wo dein sanfter Flügel weilt.

Wem der grosse Wurf gelungen
Eines Freundes Freund zu sein,
Wer ein holdes Weib errungen,
Mische seinen Jubel ein!
Ja, wer auch nur eine Seele
Sein nennt auf dem Erdenrund!
Und wer's nie gekonnt, der stehle
Weinend sich aus diesem Bund.
  

viernes, 18 de mayo de 2012

Auf geht´s!




En unas horas parto hacia tierras más verdes, más silenciosas y civilizadas. La serena y acuática Hamburgo nos espera una vez más, allá por el Norte. Seguro que a la vuelta habrá nuevas aventuras que contar, y muchos pequeños haikus en forma de imágenes para mostrar. Mi Fernweh (mi eterna nostalgia de lugares lejanos) se calmará por un tiempo...

AUF GEHT´S!


martes, 8 de mayo de 2012

La casa del mañana.

La misma ciudad, ahora con nuevos ojos.

Tras un viaje al aeropuerto y un control de seguridad,  después de los casi dos mil kilómetros de vuelo siguientes, de atravesar cien pasillos abarrotados de gente apresurada, de un control interminable de pasaportes, un shuttle a la estación, y un viaje en tren a la famosa Victoria Station, vislumbrar el rostro sonriente de tu hijo entre el gentío anónimo  se convierte en un verdadero milagro. En su mano, la bienvenida de un todavía fragante -a pesar de la espera- bouquet de flores. Y, por fin, el abrazo que hace tantos días y tantas noches que soñabas. Y ahí está. Es él. Su olor no ha cambiado. Lo reconocerías entre miles. El mismo de aquel bebé de manos regordetas, el mismo del niño inquieto que con cinco años se subía a las palmeras, el del adolescente imposible al que nunca venía bien hacer los deberes  o arreglar su cuarto. Y que ahora, según dicen, ya es un hombre. ¿Lo es? Y aducen que ya tiene su vida, y que ahora es él quien me invita a su propia casa. Una casa que descubro escondida en una colina, rodeada de un bosque, a las afueras de esta ciudad gris, brumosa, siempre con las puertas abiertas. La ciudad de Sherlock Holmes, de Oliver Twist, de los Beatles. Esta ciudad verde, en la que el musgo parece que va a crecerte por las piernas apenas te quedas quieta. Una de las capitales del mundo, en la que mi hijo se mueve ya como pez en el agua. Un pececito más que la inmensa mole ha absorbido, y ahora forma parte de su paisaje humano, y es tan parte de ella como el Tower Bridge, el five o´clock tea, o el Buckingham Palace.

Llegué volando, y así pasa también el tiempo. Y las cortas horas de risas, de paseos, de recuerdos, de planes de futuro inmediato, y de sueños lejanos, dan paso, sin poder retener las horas, a otro abrazo: el de la despedida. El corazón, que se ha restaurado en toda su amplitud unos días, siente que va a quedarse de nuevo mudo, cojo, manco. Triste. El gris del cielo londinense parece que lo atrapa de pronto, y lo aprisiona. Y ni siquiera el orgullo por la valentía del hijo, o la promesa del próximo encuentro, es suficiente para consolarlo.

De camino al aeropuerto recuerdo a Khalil Gibran La mano de arquera fue tensada, la flecha lanzada lo más lejos posible. ¿Pensó el Profeta también en el corazón de la madre?
Cede, suelta, ofrece a la vida lo que más quieres. Y confía en que hay una Ley que está por encima de tristezas, dudas y miedos. Todo irá bien. Seguro.

 La bienvenida.

La casa de la colina.

La vecina.

El jardín.

El Hogar.

Por la puerta de atrás.

La mascota.

El trabajo.

He´s there.

Su paisaje de cada día.

Hampton Court. La visita al castillo.

Como un cuadro de Monet.

Día de la Madre.

Notting Hill.

Especias en Portobello.


El camino a casa.

Le falta el sol.

 Té de menta, chocolate caliente y shisha de frutas en el Soho.

Un largo camino por delante.

"Viviré junto al Támesis."
(No me cabe la menor duda)



Tus hijos no son tus hijos, son hijos
e hijas de la vida, ávida de sí misma.
No vienen de ti, sino a través de ti,
y aunque estén contigo, no te pertenecen.
Puedes darles tu amor, pero no tus pensamientos
pues ellos tienen sus propios pensamientos.
Puedes abrigar sus cuerpos, pero no sus almas,
porque ellas viven en la casa del mañana,
que no puedes visitar, ni siquiera en sueños.
Puedes anhelar ser como ellos, pero
no procures hacerlos semejantes a ti,
porque la vida no retrocede, ni se detiene en el ayer.
Tú eres el arco a través del cual tus hijos,
como flechas vivas, son lanzados a la vida.
Deja que la tensión en tu mano
de arquero sea para la felicidad.



Kahlil Gibran, “El Profeta”



viernes, 27 de abril de 2012

Educar la sensibilidad.






"I want to feed you the flowers of ice
on this winter window,
the aromas of many soups,
the scent of sacred candles
that follows me around this cedar house,
I want to feed you the lavender
that lifts up out of certain poems,
and the cinnamon of apples baking,
and the simple joy we see
in the sky when we fall in love."



"Quiero alimentarte con las flores de hielo
de esta ventana de invierno,
los aromas de muchas sopas,
el perfume de velas sagradas
que por esta casa de cedro me persigue.
Quiero alimentarte con la lavanda
que se desprende de ciertos poemas,
y la canela de manzanas asándose,
y el placer simple que vemos
en el cielo cuando nos enamoramos".

Fragmento de "Eating the world"
James Tipton


QUEDÁIS INVITADOS A LA CHARLA-TALLER SOBRE ARTE Y GASTRONOMÍA QUE ESTOY PREPARANDO.

OS ESPERO EL MARTES 29 DE MAYO A LAS 19.00 EN EL PALACIO DE COLOMINA (JUNTO A LA CATEDRAL DE VALENCIA).

Y PREPARAOS PARA UNA TARDE DELICIOSA... EN TODOS LOS SENTIDOS...

viernes, 30 de marzo de 2012

A marvelous victory.


Edward Hopper
"Rooms by the sea"


"To be hopeful in bad times is not just foolishly romantic. It is based on the fact that human history is a history not only of cruelty but also of compassion, sacrifice, courage, kindness. What we choose to emphasize in this complex history will determine our lives. If we see only the worst, it destroys our capacity to do something. If we remember those times and places -and there are so many- where people have behaved magnificently, this gives us the energy to act, and at least the possibility of sending this spinning world in a different direction. And if we do act, in however small a way, we don´t have to wait for some grand utopian future. The future is an infinite succession of presents, and to live now as we think human beings shuld live, in defiance of all that is bad around us, is itself a marvelous victory."




"Ser optimista en los malos tiempos no es simplemente signo de un alocado romanticismo. Está basado en el hecho de que la historia de la humanidad es una historia no sólo de crueldad, sino también de compasión, sacrificio, valentía y bondad.
Aquello que elegimos enfatizar en esta compleja historia determinará nuestras vidas. Si sólo vemos lo malo, eso destruirá nuestra capacidad para hacer algo. Si recordamos aquellos tiempos y lugares -y hay muchos de ellos- en los que los seres humanos se han comportado de forma magnífica, ello nos dará energía para actuar, o al menos para intentar que este mundo en continua rotación se mueva en una dirección diferente.
Y si actuamos, aunque sea de la forma más insignificante, no es necesario que esperemos la llegada de un grandioso futuro utópico. El futuro es una sucesión infinita de presentes, y vivir ahora como pensamos que los seres humanos deberían vivir, desafiando todo el mal que nos rodea, supone ya una victoria maravillosa."

jueves, 22 de marzo de 2012

Haiku bioluminiscente.


Olas de luz azul
sueña la arena húmeda
que es cielo estrellado.


La luz que se observa en esta fotografía no es debida al retoque
fotográfico. Es producida por el fitoplancton, algunas de cuyas especies
son bioluminiscentes.
Ha sido tomada en una playa de Vaadhoo (Maldivas) por el fotógrafo Doug Perrine.